máis outra entrevista hostil na radio galega
No programa da mañá.
Cre que no microespazo no que se entrevista "en profundidade" a unha personaxe.
Entrevistaban a unha militar.
Reproducción case literal dun treito da entrevista.
-Ben, estamos falando en galego, seguro que nos entenderá...
(Carai, pensamos, coma se o galego non fora lingua na que entenderse)
(Carai, pensamos, porque ela, é estranxeira, está visto que o galego non serve para andar por aí, é unha cousiña doméstica)
(Carai, pensamos así porque a elocución está feita desde esa perspectiva, da perspectiva de que case hai que pedir perdón por utilizar a nosa lingua con estranxeiros. Coma se un francés (escóllase outro...) fose ter esta actitude conmiserativa con nós e case lle dese máoga falara súa lingua por se nós non o entendiamos.)
E menos mal. Porque a outra presentadora xa che lle preguntaba directamente en castelán aínda que estaba comprobando que non había problema utilizando o galego...
chúzame - 2 Comments »
RSS feed for comments on this post. TrackBack URI
Leave a comment
Line and paragraph breaks automatic, e-mail address never displayed, HTML allowed: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>
2008-02-26 @ 2.44 pm
É unha vergonza, xa non só pola fonética senón que fan muito mal cando máis dunha vez ao día din primeiro a palabra en castelán e logo corrixense dicindoa en galego. Hai un bocadiño a locutora que modera as entradas de opinión exteriores, do público, dixo estamos llegando, chegando ao final do noso tempo…
E cando chamas para participar o que descolga o telefono fala sempre español.
Que nos devolvan os cartos!
2008-02-26 @ 3.50 pm
TODA A RAZÓN É SÚA TURONIO. LEVO MOITO TEMPO SENTÍNDOME INDIGNADO, ESTÁN UTILIZANDO A RADIO E TELE CONTRA NÓS. PERO AGORA NON PENSO CALAR, XA NON,E OXALÁ MOITOS MÁIS OPINEN ASÍ, A VER SE AÍNDA PODEMOS SALVAR ALGO.